When the money of the people of Egypt and Canaan was gone, all Egypt came to Joseph and said, "Give us food. Why should we die before your eyes? Our money is all gone."
NIV
And when the money was exhausted in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph and said, Give us food! Why should we die before your very eyes? For we have no money left.
AMP
And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth.
KJV
"And though the city will be given into the hands of the Babylonians, you, Sovereign LORD, say to me, 'Buy the field with silver and have the transaction witnessed."
NIV
Yet, O Lord God, You said to me, Buy the field with money and get witnesses, even though the city is given into the hands of the Chaldeans.
AMP
And thou hast said unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.
KJV
If the one who dedicates the field wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the field will again become theirs.
NIV
If he who dedicates the field wishes to redeem it, then he shall add a fifth of the money of your appraisal to it, and it shall remain his.
AMP
And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him.
KJV
Now the men were frightened when they were taken to his house. They thought, "We were brought here because of the silver that was put back into our sacks the first time. He wants to attack us and overpower us and seize us as slaves and take our donkeys."
NIV
The men were afraid because they were brought to Joseph's house; and they said, We are brought in because of the money that was returned in our sacks the first time we came, so that he may find occasion to accuse and assail us, take us for slaves, and seize our donkeys.
AMP
And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.
KJV
"My silver has been returned," he said to his brothers. "Here it is in my sack." Their hearts sank and they turned to each other trembling and said, "What is this that God has done to us?"
NIV
And he said to his brothers, My money is restored! Here it is in my sack! And their hearts failed them and they were afraid and turned trembling one to another, saying, What is this that God has done to us?
AMP
And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us?
KJV
If many years remain, they must pay for their redemption a larger share of the price paid for them.
NIV
If there remain many years [before the Year of Jubilee], in proportion to them he must refund [to the purchaser] for his release [the overpayment] for his acquisition.
AMP
If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
KJV
Rebuke the beast among the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations. Humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations who delight in war.
NIV
Rebuke the wild beasts dwelling among the reeds [in Egypt], the herd of bulls (the leaders) with the calves of the peoples; trample underfoot those who lust for tribute money; scatter the peoples who delight in war.
AMP
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.
KJV
They also gave money to the carpenters and builders to purchase dressed stone, and timber for joists and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into ruin.
NIV
To the carpenters and builders to buy hewn stone, and timber for couplings and beams for the houses which the kings of Judah had destroyed [by neglect].
AMP
Even to the artificers and builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed.
KJV