"What do you think? If a man owns a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go to look for the one that wandered off?"
NIV
What do you think? If a man has a hundred sheep, and one of them has gone astray and gets lost, will he not leave the ninety-nine on the mountain and go in search of the one that is lost?
AMP
How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?
KJV
While I was speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and making my request to the LORD my God for his holy hill –
NIV
While I was speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the Lord my God for the holy hill of my God--
AMP
And whiles I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;
KJV
When the people saw the thunder and lightning and heard the trumpet and saw the mountain in smoke, they trembled with fear. They stayed at a distance
NIV
Now all the people perceived the thunderings and the lightnings and the noise of the trumpet and the smoking mountain, and as [they] looked they trembled with fear and fell back and stood afar off.
AMP
And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off.
KJV
You who bring good news to Zion, go up on a high mountain. You who bring good news to Jerusalem, lift up your voice with a shout, lift it up, do not be afraid; say to the towns of Judah, "Here is your God!"
NIV
O you who bring good tidings to Zion, get up to the high mountain. O you who bring good tidings to Jerusalem, lift up your voice with strength, lift it up, be not afraid; say to the cities of Judah, Behold your God! [Acts 10:36; Rom. 10:15.]AMP
O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
KJV
Then Moses climbed Mount Nebo from the plains of Moab to the top of Pisgah, across from Jericho. There the LORD showed him the whole land – from Gilead to Dan,
NIV
AND MOSES went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is opposite Jericho. And the Lord showed him all the land--from Gilead to Dan,
AMP
And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan,
KJV
On the mountain heights of Israel I will plant it; it will produce branches and bear fruit and become a splendid cedar. Birds of every kind will nest in it; they will find shelter in the shade of its branches.
NIV
On the mountain height of Israel will I plant it, that it may bring forth boughs and bear fruit and be a noble cedar, and under it shall dwell all birds of every feather; in the shade of its branches they shall nestle and find rest.
AMP
In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
KJV
You are a lion's cub, Judah; you return from the prey, my son. Like a lion he crouches and lies down, like a lioness – who dares to rouse him?
NIV
Judah, a lion's cub! With the prey, my son, you have gone high up [the mountain]. He stooped down, he crouched like a lion, and like a lioness--who dares provoke and rouse him? [Rev. 5:5.]AMP
Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
KJV
The LORD was with the men of Judah. They took possession of the hill country, but they were unable to drive the people from the plains, because they had chariots fitted with iron.
NIV
The Lord was with Judah, and [Judah] drove out the inhabitants of the hill country, but he could not drive out those inhabiting the [difficult] valley basin because they had chariots of iron.
AMP
And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
KJV
When Moses approached the camp and saw the calf and the dancing, his anger burned and he threw the tablets out of his hands, breaking them to pieces at the foot of the mountain.
NIV
And as soon as he came near to the camp he saw the calf and the dancing. And Moses' anger blazed hot and he cast the tables out of his hands and broke them at the foot of the mountain.
AMP
And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.
KJV