"Then, when I make atonement for you for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your humiliation, declares the Sovereign LORD."
NIV
That you may [earnestly] remember and be ashamed and confounded and never open your mouth again because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord God.
AMP
That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.
KJV
He did evil in the eyes of the LORD his God and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke the word of the LORD.
NIV
He did evil in the sight of the Lord his God and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke at the dictation of the Lord.
AMP
And he did that which was evil in the sight of the LORD his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the LORD.
KJV
"On that day I will make a horn grow for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the LORD."
NIV
In that day will I cause a horn to spring forth to the house of Israel and I will open your lips among them, and they shall know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
AMP
In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.
KJV
Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.
NIV
Be not like the horse or the mule, which lack understanding, which must have their mouths held firm with bit and bridle, or else they will not come with you.
AMP
Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
KJV
The earth opened its mouth and swallowed them along with Korah, whose followers died when the fire devoured the 250 men. And they served as a warning sign.
NIV
And the earth opened its mouth and swallowed them up together with Korah, when that company died and the fire devoured 250 men; and they became a [warning] sign.
AMP
And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign.
KJV
When all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone away from the well's mouth and water the sheep. Then they would return the stone to its place over the mouth of the well.
NIV
And when all the flocks were gathered there, [the shepherds] would roll the stone from the well's mouth, water the sheep, and replace the stone on the well's mouth.
AMP
And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in his place.
KJV