"If anyone causes one of these little ones – those who believe in me – to stumble, it would be better for them if a large millstone were hung around their neck and they were thrown into the sea."
NIV
And whoever causes one of these little ones (these believers) who acknowledge and cleave to Me to stumble and sin, it would be better (more profitable and wholesome) for him if a [huge] millstone were hung about his neck, and he were thrown into the sea.
AMP
And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
KJV
"If anyone causes one of these little ones – those who believe in me – to stumble, it would be better for them if a large millstone were hung around their neck and they were drowned in the depths of the sea."
NIV
But whoever causes one of these little ones who believe in and acknowledge and cleave to Me to stumble and sin [that is, who entices him or hinders him in right conduct or thought], it would be better (more expedient and profitable or advantageous) for him to have a great millstone fastened around his neck and to be sunk in the depth of the sea.
AMP
But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
KJV
It would be better for you to be thrown into the sea with a millstone tied around your neck than for you to cause one of these little ones to stumble.
NIV
It would be more profitable for him if a millstone were hung around his neck and he were hurled into the sea than that he should cause to sin or be a snare to one of these little ones [lowly in rank or influence].
AMP
It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
KJV
The king summoned the enchanters, astrologers and diviners. Then he said to these wise men of Babylon, "Whoever reads this writing and tells me what it means will be clothed in purple and have a gold chain placed around his neck, and he will be made the third highest ruler in the kingdom."
NIV
The king cried aloud [mightily] to bring in the enchanters or soothsayers, the Chaldeans [diviners], and the astrologers. The king said to the wise men of Babylon, Whoever will read this writing and show me the interpretation of it will be clothed with purple and have a chain of gold put about his neck and will be the third ruler in the kingdom.
AMP
The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spake, and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
KJV
Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; so I will put a yoke on her fair neck. I will drive Ephraim, Judah must plow, and Jacob must break up the ground.
NIV
Ephraim indeed is a heifer broken in and loving to tread out the grain, but I have [heretofore] spared the beauty of her fair neck. I will now set a rider upon Ephraim and make him to draw; Judah shall plow and Jacob shall break his clods.
AMP
And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.
KJV
"My sins have been bound into a yoke; by his hands they were woven together. They have been hung on my neck, and the Lord has sapped my strength. He has given me into the hands of those I cannot withstand."
NIV
The yoke of my transgressions is bound by His hand; they were twined together; they were set upon my neck. He has made my strength fail and [me to] stumble; the Lord has delivered me into the hands of those I am unable to resist or withstand. [Deut. 28:48.]AMP
The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the LORD hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
KJV
They are to bring them to the priest, who shall first offer the one for the sin offering. He is to wring its head from its neck, not dividing it completely
NIV
He shall bring them to the priest, who shall offer the one for the sin offering first, and wring its head from its neck, but shall not sever it
AMP
And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder:
KJV