"You are not the one to take the news today," Joab told him. "You may take the news another time, but you must not do so today, because the king's son is dead."
NIV
Joab told him, You shall not carry news today, but another time. Today you shall bear no news, for the king's son is dead.
AMP
And Joab said unto him, Thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.
KJV
The watchman called out to the king and reported it. The king said, "If he is alone, he must have good news." And the runner came closer and closer.
NIV
The watchman called out and told the king. The king said, If he is alone, he has news to tell. And he came on and drew near.
AMP
And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
KJV
But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him in the battle with Hazael king of Aram.) Jehu said, "If you desire to make me king, don't let anyone slip out of the city to go and tell the news in Jezreel."
NIV
But King Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him when he fought with Hazael king of Syria. And Jehu said, If this is your mind, let no one make his escape from the city [Ramoth-gilead] to go and tell it in Jezreel [the capital].
AMP
But king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your minds, then let none go forth nor escape out of the city to go to tell it in Jezreel.
KJV
What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not misuse my rights as a preacher of the gospel.
NIV
What then is the [actual] reward that I get? Just this: that in my preaching the good news (the Gospel), I may offer it [absolutely] free of expense [to anybody], not taking advantage of my rights and privileges [as a preacher] of the Gospel.
AMP
What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
KJV
But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel.
NIV
But Timothy's tested worth you know, how as a son with his father he has toiled with me zealously in [serving and helping to advance] the good news (the Gospel).
AMP
But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
KJV
News about him spread all over Syria, and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed; and he healed them.
NIV
So the report of Him spread throughout all Syria, and they brought Him all who were sick, those afflicted with various diseases and torments, those under the power of demons, and epileptics, and paralyzed people, and He healed them.
AMP
And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.
KJV
While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar.
NIV
Now while they were trying to kill him, word came to the commandant of the regular Roman garrison that the whole of Jerusalem was in a state of ferment.
AMP
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
KJV