For prophecy never had its origin in the human will, but prophets, though human, spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
NIV
For no prophecy ever originated because some man willed it [to do so--it never came by human impulse], but men spoke from God who were borne along (moved and impelled) by the Holy Spirit.
AMP
For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.
KJV
From one man he made all the nations, that they should inhabit the whole earth; and he marked out their appointed times in history and the boundaries of their lands.
NIV
And He made from one [common origin, one source, one blood] all nations of men to settle on the face of the earth, having definitely determined [their] allotted periods of time and the fixed boundaries of their habitation (their settlements, lands, and abodes),
AMP
And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
KJV
Jesus said, "My kingdom is not of this world. If it were, my servants would fight to prevent my arrest by the Jewish leaders. But now my kingdom is from another place."
NIV
Jesus answered, My kingdom (kingship, royal power) belongs not to this world. If My kingdom were of this world, My followers would have been fighting to keep Me from being handed over to the Jews. But as it is, My kingdom is not from here (this world); [it has no such origin or source].
AMP
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
KJV
For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God.
NIV
You have been regenerated (born again), not from a mortal origin (seed, sperm), but from one that is immortal by the ever living and lasting Word of God.
AMP
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
KJV
"To the angel of the church in Laodicea write: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the ruler of God's creation."
NIV
And to the angel (messenger) of the assembly (church) in Laodicea write: These are the words of the Amen, the trusty and faithful and true Witness, the Origin and Beginning and Author of God's creation: [Isa. 55:4; Prov. 8:22.]AMP
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
KJV
I want you to know, brothers and sisters, that the gospel I preached is not of human origin.
NIV
For I want you to know, brethren, that the Gospel which was proclaimed and made known by me is not man's gospel [a human invention, according to or patterned after any human standard].
AMP
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
KJV
On their second visit, Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about Joseph's family.
NIV
And on their second visit Joseph revealed himself to his brothers, and the family of Joseph became known to Pharaoh and his origin and race. [Gen. 45:1-4.]AMP
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
KJV
John's baptism – where did it come from? Was it from heaven, or of human origin?" They discussed it among themselves and said, "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Then why didn't you believe him?'
NIV
The baptism of John--from where was it? From heaven or from men? And they reasoned and argued with one another, If we say, From heaven, He will ask us, Why then did you not believe him?
AMP
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
KJV
But if we say, 'Of human origin'..." (They feared the people, for everyone held that John really was a prophet.)"
NIV
But [on the other hand] can we say, From men? For they were afraid of the people, because everybody considered and held John actually to be a prophet.
AMP
But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.
KJV