To which anyone who had killed a person could flee if they had unintentionally killed a neighbor without malice aforethought. They could flee into one of these cities and save their life.
NIV
That the manslayer might flee there, who slew his neighbor unintentionally and had not previously been at enmity with him, that fleeing to one of these cities he might save his life:
AMP
That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:
KJV
No one looked on you with pity or had compassion enough to do any of these things for you. Rather, you were thrown out into the open field, for on the day you were born you were despised.
NIV
No eye pitied you to do any of these things for you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for your person was abhorrent and loathsome on the day that you were born.
AMP
None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.
KJV
For fools speak folly, their hearts are bent on evil: They practice ungodliness and spread error concerning the LORD; the hungry they leave empty and from the thirsty they withhold water.
NIV
For the fool speaks folly and his mind plans iniquity: practicing profane ungodliness and speaking error concerning the Lord, leaving the craving of the hungry unsatisfied and causing the drink of the thirsty to fail.
AMP
For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.
KJV
The issue between them will be settled by the taking of an oath before the LORD that the neighbor did not lay hands on the other person's property. The owner is to accept this, and no restitution is required.
NIV
Then an oath before the Lord shall be required between the two that the man has not taken his neighbor's property; and the owner of it shall accept his word and not require him to make good the loss.
AMP
Then shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good.
KJV
For a person between one month and five years, set the value of a male at five shekels of silver and that of a female at three shekels of silver
NIV
And if a child is from a month up to five years old, then your valuation shall be for the male five shekels of silver and for the female three shekels.
AMP
And if it be from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation shall be three shekels of silver.
KJV
Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop, dip it in the water and sprinkle the tent and all the furnishings and the people who were there. He must also sprinkle anyone who has touched a human bone or a grave or anyone who has been killed or anyone who has died a natural death.
NIV
And a clean person shall take hyssop and dip it in the water and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons who were there, and upon him who touched the bone, or the slain, or the naturally dead, or the grave.
AMP
And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:
KJV
"Say to them: 'For the generations to come, if any of your descendants is ceremonially unclean and yet comes near the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from my presence. I am the LORD."
NIV
Tell them, Any one of your offspring throughout your generations who goes to the holy things which the Israelites dedicate to the Lord when he is unclean, that [priest] shall be cut off from My presence and excluded from the sanctuary; I am the Lord.
AMP
Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.
KJV