See that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his inheritance rights as the oldest son.
NIV
That no one may become guilty of sexual vice, or become a profane (godless and sacrilegious) person as Esau did, who sold his own birthright for a single meal. [Gen. 25:29-34.]AMP
Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
KJV
But if that person has no close relative to whom restitution can be made for the wrong, the restitution belongs to the LORD and must be given to the priest, along with the ram with which atonement is made for the wrongdoer.
NIV
But if the man [wronged] has no kinsman to whom the restitution may be made, let it be given to the Lord for the priest, besides the ram of atonement with which atonement shall be made for the offender.
AMP
But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.
KJV
Suppose someone comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor person in filthy old clothes also comes in.
NIV
For if a person comes into your congregation whose hands are adorned with gold rings and who is wearing splendid apparel, and also a poor [man] in shabby clothes comes in
AMP
For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;
KJV
Because of the present crisis, I think that it is good for a man to remain as he is.
NIV
I think then, because of the impending distress [that is even now setting in], it is well (expedient, profitable, and wholesome) for a person to remain as he or she is.
AMP
I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.
KJV
To my shame I admit that we were too weak for that! Whatever anyone else dares to boast about – I am speaking as a fool – I also dare to boast about.
NIV
To my discredit, I must say, we have shown ourselves too weak [for you to show such tolerance of us and for us to do strong, courageous things like that to you]! But in whatever any person is bold and dares [to boast]--mind you, I am speaking in this foolish (witless) way--I also am bold and dare [to boast].
AMP
I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.
KJV
"Then it goes and takes seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that person is worse than the first."
NIV
And it goes and brings other spirits, seven [of them], more evil than itself, and they enter in, settle down, and dwell there; and the last state of that person is worse than the first.
AMP
Then goeth he, and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.
KJV