"And you took your sons and daughters whom you bore to me and sacrificed them as food to the idols. Was your prostitution not enough?"
NIV
Moreover, you have taken your sons and your daughters whom you have borne to Me, and you have sacrificed them [to your idols] to be destroyed. Were your harlotries too little
AMP
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Is this of thy whoredoms a small matter,
KJV
"Look up to the barren heights and see. Is there any place where you have not been ravished? By the roadside you sat waiting for lovers, sat like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness."
NIV
Lift up your eyes to the bare heights and see. Where have you not been adulterously lain with? By the wayside you have sat waiting for lovers [eager for idolatry], like an Arabian [desert tribesman who waits to plunder] in the wilderness; and you have polluted the land with your vile harlotry and your wickedness (unfaithfulness and disobedience to God).
AMP
Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.
KJV
So in your prostitution you are the opposite of others; no one runs after you for your favors. You are the very opposite, for you give payment and none is given to you.
NIV
And you are different [the reverse] from other women in your harlotries, in that nobody follows you to lure you into harlotry and in that you give hire when no hire is given you; and so you are different.
AMP
And the contrary is in thee from other women in thy whoredoms, whereas none followeth thee to commit whoredoms: and in that thou givest a reward, and no reward is given unto thee, therefore thou art contrary.
KJV
"Their deeds do not permit them to return to their God. A spirit of prostitution is in their heart; they do not acknowledge the LORD."
NIV
Their doings will not permit them to return to their God, for the spirit of harlotry is within them and they know not the Lord [they do not recognize, appreciate, give heed to, or cherish the Lord].
AMP
They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD.
KJV
"With her the kings of the earth committed adultery, and the inhabitants of the earth were intoxicated with the wine of her adulteries."
NIV
[She] with whom the rulers of the earth have joined in prostitution (idolatry) and with the wine of whose immorality (idolatry) the inhabitants of the earth have become intoxicated. [Jer. 25:15, 16.]AMP
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
KJV
So I will put a stop to the lewdness and prostitution you began in Egypt. You will not look on these things with longing or remember Egypt anymore.
NIV
Thus I will put an end to your lewdness and your harlotry brought from the land of Egypt, so that you will not lift up your eyes to them nor [earnestly] remember Egypt any more.
AMP
Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.
KJV
You engaged in prostitution with the Egyptians, your neighbors with large genitals, and aroused my anger with your increasing promiscuity.
NIV
You have also played the harlot with the Egyptians, your neighbors, [by adopting their idolatries] whose worship is thoroughly sensuous, and you have multiplied your harlotry to provoke Me to anger.
AMP
Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.
KJV