Those who hate the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever.
NIV
[Had Israel listened to Me in Egypt, then] those who hated the Lord would have come cringing before Him, and their defeat would have lasted forever.
AMP
The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
KJV
They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish.
NIV
They are worthless (emptiness, falsity, futility), a work of delusion and worthy of derision; in the time of their inspection and punishment they shall [helplessly] perish.
AMP
They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
KJV
They are not to come near to serve me as priests or come near any of my holy things or my most holy offerings; they must bear the shame of their detestable practices.
NIV
And they shall not come near to Me to do the office of a priest to Me, nor come near to any of My holy things that are most sacred; but they shall bear their shame and their punishment for the abominations which they have committed.
AMP
And they shall not come near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to come near to any of my holy things, in the most holy place: but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed.
KJV
"So I will inflict punishment on Egypt, and they will know that I am the LORD."
NIV
Thus will I execute judgments and punishments upon Egypt. Then shall they know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
AMP
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.
KJV