So the king of Jericho sent this message to Rahab: "Bring out the men who came to you and entered your house, because they have come to spy out the whole land."
NIV
And the king of Jericho sent to Rahab, saying, Bring forth the men who have come to you, who entered your house, for they have come to search out the land.
AMP
And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, which are entered into thine house: for they be come to search out all the country.
KJV
The city and all that is in it are to be devoted to the LORD. Only Rahab the prostitute and all who are with her in her house shall be spared, because she hid the spies we sent.
NIV
And the city and all that is in it shall be devoted to the Lord [for destruction]; only Rahab the harlot and all who are with her in her house shall live, because she hid the messengers whom we sent.
AMP
And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
KJV
Then Joshua son of Nun secretly sent two spies from Shittim. "Go, look over the land," he said, "especially Jericho." So they went and entered the house of a prostitute named Rahab and stayed there.
NIV
JOSHUA SON of Nun sent two men secretly from Shittim as scouts, saying, Go, view the land, especially Jericho. And they went and came to the house of a harlot named Rahab and lodged there.
AMP
And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there.
KJV
But Joshua spared Rahab the prostitute, with her family and all who belonged to her, because she hid the men Joshua had sent as spies to Jericho – and she lives among the Israelites to this day.
NIV
So Joshua saved Rahab the harlot, with her father's household and all that she had; and she lives in Israel even to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
AMP
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
KJV
So the young men who had done the spying went in and brought out Rahab, her father and mother, her brothers and sisters and all who belonged to her. They brought out her entire family and put them in a place outside the camp of Israel.
NIV
So the young men, the spies, went in and brought out Rahab, her father and mother, her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred and set them outside the camp of Israel.
AMP
And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.
KJV
In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction?
NIV
So also with Rahab the harlot--was she not shown to be justified (pronounced righteous before God) by [good] deeds when she took in the scouts (spies) and sent them away by a different route? [Josh. 2:1-21.]AMP
Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
KJV
By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies, was not killed with those who were disobedient.
NIV
[Prompted] by faith Rahab the prostitute was not destroyed along with those who refused to believe and obey, because she had received the spies in peace [without enmity]. [Josh. 2:1-21; 6:22-25.]AMP
By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.
KJV