"When you take a census of the Israelites to count them, each one must pay the LORD a ransom for his life at the time he is counted. Then no plague will come on them when you number them."
NIV
When you take the census of the Israelites, every man shall give a ransom for himself to the Lord when you number them, that no plague may fall upon them when you number them. [Rom. 8:1-4.]AMP
When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
KJV
And he is gracious to them and says to God, "Spare them from going down to the pit; I have found a ransom for them – "
NIV
Then [God] is gracious to him and says, Deliver him from going down into the pit [of destruction]; I have found a ransom (a price of redemption, an atonement)!
AMP
Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
KJV
Be careful that no one entices you by riches; do not let a large bribe turn you aside.
NIV
For let not wrath entice you into scorning chastisements; and let not the greatness of the ransom [the suffering, if rightly endured] turn you aside.
AMP
Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.
KJV
The rich may be able to ransom their lives, but the poor cannot respond to threatening rebukes.
NIV
A rich man can buy his way out of threatened death by paying a ransom, but the poor man does not even have to listen to threats [from the envious].
AMP
The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
KJV
The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.
NIV
The wicked become a ransom for the [uncompromisingly] righteous, and the treacherous for the upright [because the wicked themselves fall into the traps and pits they have dug for the good].
AMP
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
KJV
Disaster will come upon you, and you will not know how to conjure it away. A calamity will fall upon you that you cannot ward off with a ransom; a catastrophe you cannot foresee will suddenly come upon you.
NIV
Therefore shall evil come upon you; you shall not know the dawning of it or how to charm it away. And a disaster and evil shall fall upon you that you shall not be able to atone for [with all your offerings to your gods]; and desolation shall come upon you suddenly, about which you shall know nothing or how to avert it.
AMP
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.
KJV