It is to be with him, and he is to read it all the days of his life so that he may learn to revere the LORD his God and follow carefully all the words of this law and these decrees
NIV
And he shall keep it with him, and he shall read in it all the days of his life, that he may learn [reverently] to fear the Lord his God, by keeping all the words of this law and these statutes and doing them
AMP
And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
KJV
But their minds were made dull, for to this day the same veil remains when the old covenant is read. It has not been removed, because only in Christ is it taken away.
NIV
In fact, their minds were grown hard and calloused [they had become dull and had lost the power of understanding]; for until this present day, when the Old Testament (the old covenant) is being read, that same veil still lies [on their hearts], not being lifted [to reveal] that in Christ it is made void and done away.
AMP
But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ.
KJV
Day after day, from the first day to the last, Ezra read from the Book of the Law of God. They celebrated the festival for seven days, and on the eighth day, in accordance with the regulation, there was an assembly.
NIV
Also day by day, from the first day to the last, Ezra read from the Book of the Law of God. They kept the feast for seven days; the eighth day was a [closing] solemn assembly, according to the ordinance.
AMP
Also day by day, from the first day unto the last day, he read in the book of the law of God. And they kept the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according unto the manner.
KJV
After this letter has been read to you, see that it is also read in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea.
NIV
And when this epistle has been read before you, [see] that it is read also in the assembly (the church) of the Laodiceans, and also [see] that you yourselves in turn read the [letter that comes to you] from Laodicea.
AMP
And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
KJV
The LORD said to me, "Take a large scroll and write on it with an ordinary pen: Maher-Shalal-Hash-Baz."
NIV
THEN THE Lord said to me, Take a large tablet [of wood, metal, or stone] and write upon it with a graving tool and in ordinary characters [which the humblest man can read]: Belonging to Maher-shalal-hash-baz [they (the Assyrians) hasten to the spoil (of Syria and Israel), they speed to the prey].
AMP
Moreover the LORD said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz.
KJV
The person with the Spirit makes judgments about all things, but such a person is not subject to merely human judgments
NIV
But the spiritual man tries all things [he examines, investigates, inquires into, questions, and discerns all things], yet is himself to be put on trial and judged by no one [he can read the meaning of everything, but no one can properly discern or appraise or get an insight into him].
AMP
But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.
KJV