"To take over this apostolic ministry, which Judas left to go where he belongs."
NIV
To take the place in this ministry and receive the position of an apostle, from which Judas fell away and went astray to go [where he belonged] to his own [proper] place.
AMP
That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
KJV
Therefore, "Come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you."
NIV
So, come out from among [unbelievers], and separate (sever) yourselves from them, says the Lord, and touch not [any] unclean thing; then I will receive you kindly and treat you with favor, [Isa. 52:11.]AMP
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you.
KJV
By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.
NIV
But He was speaking here of the Spirit, Whom those who believed (trusted, had faith) in Him were afterward to receive. For the [Holy] Spirit had not yet been given, because Jesus was not yet glorified (raised to honor).
AMP
(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)
KJV
I have come in my Father's name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him.
NIV
I have come in My Father's name and with His power, and you do not receive Me [your hearts are not open to Me, you give Me no welcome]; but if another comes in his own name and his own power and with no other authority but himself, you will receive him and give him your approval.
AMP
I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
KJV
Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete.
NIV
Up to this time you have not asked a [single] thing in My Name [as presenting all that I AM]; but now ask and keep on asking and you will receive, so that your joy (gladness, delight) may be full and complete.
AMP
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
KJV
Yet now I am happy, not because you were made sorry, but because your sorrow led you to repentance. For you became sorrowful as God intended and so were not harmed in any way by us.
NIV
Yet I am glad now, not because you were pained, but because you were pained into repentance [and so turned back to God]; for you felt a grief such as God meant you to feel, so that in nothing you might suffer loss through us or harm for what we did.
AMP
Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
KJV
Therefore judge nothing before the appointed time; wait till the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of people's hearts. At that time each will receive their praise from God.
NIV
So do not make any hasty or premature judgments before the time when the Lord comes [again], for He will both bring to light the secret things that are [now hidden] in darkness and disclose and expose the [secret] aims (motives and purposes) of hearts. Then every man will receive his [due] commendation from God.
AMP
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
KJV
Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on Saul, he said, "Brother Saul, the Lord – Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here – has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit."
NIV
So Ananias left and went into the house. And he laid his hands on Saul and said, Brother Saul, the Lord Jesus, Who appeared to you along the way by which you came here, has sent me that you may recover your sight and be filled with the Holy Spirit.
AMP
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
KJV