"No longer will they teach their neighbors, or say to one another, 'Know the LORD,' because they will all know me, from the least of them to the greatest," declares the LORD. "For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more."
NIV
And they will no more teach each man his neighbor and each man his brother, saying, Know the Lord, for they will all know Me [recognize, understand, and be acquainted with Me], from the least of them to the greatest, says the Lord. For I will forgive their iniquity, and I will [seriously] remember their sin no more. [Heb. 8:8-12; 10:16, 17.]AMP
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
KJV
So be on your guard! Remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears.
NIV
Therefore be always alert and on your guard, being mindful that for three years I never stopped night or day seriously to admonish and advise and exhort you one by one with tears.
AMP
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
KJV
Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David. This is my gospel,
NIV
Constantly keep in mind Jesus Christ (the Messiah) [as] risen from the dead, [as the prophesied King] descended from David, according to the good news (the Gospel) that I preach. [Ps. 16:10.]AMP
Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
KJV
This is what the LORD Almighty says: 'I will punish the Amalekites for what they did to Israel when they waylaid them as they came up from Egypt.
NIV
Thus says the Lord of hosts, I have considered and will punish what Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way when [Israel] came out of Egypt.
AMP
Thus saith the LORD of hosts, I remember that which Amalek did to Israel, how he laid wait for him in the way, when he came up from Egypt.
KJV
But they do not realize that I remember all their evil deeds. Their sins engulf them; they are always before me.
NIV
But they do not consider and say to their minds and hearts that I [earnestly] remember all their wickedness. Now their own doings surround and entangle them; they are before My face.
AMP
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.
KJV
To show mercy to our ancestors and to remember his holy covenant
NIV
To make true and show the mercy and compassion and kindness [promised] to our forefathers and to remember and carry out His holy covenant [to bless, which is all the more sacred because it is made by God Himself]AMP
To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
KJV