The king of the North will return to his own country with great wealth, but his heart will be set against the holy covenant. He will take action against it and then return to his own country.
NIV
Then shall [the vile conqueror from the North] return into his land with much booty; and his heart and purpose shall be set against [God's] holy covenant [with His people], and he shall accomplish [his malicious intention] and return to his own land [Syria].
AMP
Then shall he return into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits, and return to his own land.
KJV
Before the sun and the light and the moon and the stars grow dark, and the clouds return after the rain
NIV
Before the sun and the light and the moon and the stars are darkened [sight is impaired], and the clouds [of depression] return after the rain [of tears]AMP
While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:
KJV
They are to determine the value for the years since they sold it and refund the balance to the one to whom they sold it; they can then go back to their own property.
NIV
Then let him count the years since he sold it and restore the overpayment to the man to whom he sold it, and return to his ancestral possession. [I Kings 21:2, 3.]AMP
Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
KJV
From Paphos, Paul and his companions sailed to Perga in Pamphylia, where John left them to return to Jerusalem.
NIV
Now Paul and his companions sailed from Paphos and came to Perga in Pamphylia. And John [Mark] separated himself from them and went back to Jerusalem
AMP
Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.
KJV
Though they offer sacrifices as gifts to me, and though they eat the meat, the LORD is not pleased with them. Now he will remember their wickedness and punish their sins: They will return to Egypt.
NIV
My sacrificial gifts they sacrifice [as a mere form]; yes, they sacrifice flesh and eat it, but the Lord does not accept them. Now He will [earnestly] remember their guilt and iniquity and will punish their sins. They shall return to [another] Egypt [Assyria]. [Deut. 28:68.]AMP
They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.
KJV
So Samuel said to the whole house of Israel, "If you are returning to the LORD with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths and commit yourselves to the LORD and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines."
NIV
Then Samuel said to all the house of Israel, If you are returning to the Lord with all your hearts, then put away the foreign gods and the Ashtaroth [female deities] from among you and direct your hearts to the Lord and serve Him only, and He will deliver you out of the hand of the Philistines.
AMP
And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.
KJV
Because you rage against me and because your insolence has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will make you return by the way you came.'
NIV
Because your raging against Me and your arrogance and careless ease have come to My ears, therefore I will put My hook in your nose and My bridle in your lips, and I will turn you back by the way you came, O king of Assyria.
AMP
Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
KJV