"When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you and when they turn back and give praise to your name, praying and making supplication before you in this temple,"
NIV
If Your people Israel have been defeated before the enemy because they have sinned against You, and shall return, confess Your name [and You Yourself], and pray and make supplication before You in this house
AMP
And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee; and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house;
KJV
"Please do not go away until I come back and bring my offering and set it before you." And the LORD said, "I will wait until you return."
NIV
Do not leave here, I pray You, until I return to You and bring my offering and set it before You. And He said, I will wait until you return.
AMP
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
KJV
"And remember, you have with you Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, who called down bitter curses on me the day I went to Mahanaim. When he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD: 'I will not put you to death by the sword.'"
NIV
And you have with you Shimei son of Gera, the Benjamite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim. But he came down to meet me at the Jordan [on my return], and I swore to him by the Lord, saying, I will not put you to death with the sword.
AMP
And, behold, thou hast with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.
KJV
"They will return to it and remove all its vile images and detestable idols."
NIV
And when they return there, they shall take away from it all traces of its detestable things and all its abominations (sex impurities and heathen religious practices).
AMP
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
KJV
When you are in distress and all these things have happened to you, then in later days you will return to the LORD your God and obey him.
NIV
When you are in tribulation and all these things come upon you, in the latter days you will turn to the Lord your God and be obedient to His voice.
AMP
When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;
KJV
"Do not kill them," he answered. "Would you kill those you have captured with your own sword or bow? Set food and water before them so that they may eat and drink and then go back to their master."
NIV
[Elisha] answered, You shall not slay them. Would you slay those you have taken captive with your sword and bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink and return to their master.
AMP
And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.
KJV