"Their deeds do not permit them to return to their God. A spirit of prostitution is in their heart; they do not acknowledge the LORD."
NIV
Their doings will not permit them to return to their God, for the spirit of harlotry is within them and they know not the Lord [they do not recognize, appreciate, give heed to, or cherish the Lord].
AMP
They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD.
KJV
So my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the common people for registration by families. I found the genealogical record of those who had been the first to return. This is what I found written there:
NIV
And my God put it into my mind and heart to assemble the nobles, the officers, and the people, that they might be counted by genealogy. And I found a register of the genealogy of those who came [from Babylon] at the first, and found written in it:
AMP
And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,
KJV
Like servants waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.
NIV
And be like men who are waiting for their master to return home from the marriage feast, so that when he returns from the wedding and comes and knocks, they may open to him immediately.
AMP
And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.
KJV
"And say, 'This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely."
NIV
And say, The king says, Put this fellow in prison and feed him with bread and water of affliction until I come in peace.
AMP
And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
KJV
Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? They cling to deceit; they refuse to return.
NIV
Why then is this people of Jerusalem turned away with a perpetual turning away [from Me]? They hold fast to deceit (idolatry); they refuse to repent and return [to God].
AMP
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
KJV
Take words with you and return to the LORD. Say to him: "Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips."
NIV
Take with you words and return to the Lord. Say to Him, Take away all our iniquity; accept what is good and receive us graciously; so will we render [our thanks] as bullocks [to be sacrificed] and pay the confession of our lips. [Heb. 13:15.]AMP
Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.
KJV