Their stronghold will fall because of terror; at the sight of the battle standard their commanders will panic," declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem."
NIV
[In his flight] he shall pass beyond his rock [refuge and stronghold] because of terror; even his officers shall desert the standard in fear and panic, says the Lord, Whose fire is in Zion and Whose furnace is in Jerusalem.
AMP
And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
KJV
What are you doing here and who gave you permission to cut out a grave for yourself here, hewing your grave on the height and chiseling your resting place in the rock?
NIV
What business have you here? And whom have you entombed here, that you have the right to hew out for yourself a tomb here? He hews out a sepulcher for himself on the height! He carves out a dwelling for himself in the rock!
AMP
What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock?
KJV
I am against you, Jerusalem, you who live above this valley on the rocky plateau, declares the LORD – you who say, "Who can come against us? Who can enter our refuge?"
NIV
Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, O rock of the plain, says the Lord--you who say, Who shall come down against us? Or, Who shall enter into our dwelling places?
AMP
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
KJV