"Do not make idols or set up an image or a sacred stone for yourselves, and do not place a carved stone in your land to bow down before it. I am the LORD your God."
NIV
YOU SHALL make for yourselves no idols nor shall you erect a graven image, pillar, or obelisk, nor shall you place any figured stone in your land to which or on which to bow down; for I am the Lord your God.
AMP
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.
KJV
He will be a holy place; for both houses of Israel he will be a stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.
NIV
And He shall be a sanctuary [a sacred and indestructible asylum to those who reverently fear and trust in Him]; but He shall be a Stone of stumbling and a Rock of offense to both the houses of Israel, a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem. [Isa. 28:6; Rom. 9:33; I Pet. 2:6-8.]AMP
And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
KJV
So Israel set out with all that was his, and when he reached Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
NIV
SO ISRAEL made his journey with all that he had and came to Beersheba [a place hallowed by sacred memories] and offered sacrifices to the God of his father Isaac. [Gen. 21:33; 26:23-25.]AMP
And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.
KJV
"On the first day of the seventh month hold a sacred assembly and do no regular work. It is a day for you to sound the trumpets."
NIV
ON THE first day of the seventh month [on New Year's Day of the civil year], you shall have a holy [summoned] assembly; you shall do no servile work. It is a day of blowing of trumpets for you [everyone blowing who wishes, proclaiming that the glad New Year has come and that the great Day of Atonement and the Feast of Tabernacles are now approaching].
AMP
And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.
KJV
And if any of the meat of the ordination ram or any bread is left over till morning, burn it up. It must not be eaten, because it is sacred.
NIV
And if any of the flesh or bread for the ordination remains until morning, you shall burn it with fire; it shall not be eaten, because it is holy (set apart to the worship of God).
AMP
And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.
KJV
For six days work is to be done, but the seventh day is a day of sabbath rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day is to be put to death.
NIV
Six days may work be done, but the seventh is the Sabbath of rest, sacred to the Lord; whoever does work on the Sabbath day shall surely be put to death.
AMP
Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
KJV
"And this stone that I have set up as a pillar will be God's house, and of all that you give me I will give you a tenth."
NIV
And this stone which I have set up as a pillar (monument) shall be God's house [a sacred place to me], and of all [the increase of possessions] that You give me I will give the tenth to You.
AMP
And this stone, which I have set for a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee.
KJV
The LORD said to me, "Go, show your love to your wife again, though she is loved by another and is an adulteress. Love her as the LORD loves the Israelites, though they turn to other gods and love the sacred raisin cakes."
NIV
THEN SAID the Lord to me, Go again, love [the same] woman [Gomer] who is beloved of a paramour and is an adulteress, even as the Lord loves the children of Israel, though they turn to other gods and love cakes of raisins [used in the sacrificial feasts in idol worship].
AMP
Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
KJV