In the past God spoke to our ancestors through the prophets at many times and in various ways
NIV
IN MANY separate revelations [each of which set forth a portion of the Truth] and in different ways God spoke of old to [our] forefathers in and by the prophets
AMP
God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
KJV
Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword?
NIV
Who shall ever separate us from Christ's love? Shall suffering and affliction and tribulation? Or calamity and distress? Or persecution or hunger or destitution or peril or sword?
AMP
Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
KJV
May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
NIV
And may the God of peace Himself sanctify you through and through [separate you from profane things, make you pure and wholly consecrated to God]; and may your spirit and soul and body be preserved sound and complete [and found] blameless at the coming of our Lord Jesus Christ (the Messiah).
AMP
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
KJV
While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them."
NIV
While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, Separate now for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.
AMP
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
KJV
And God said, "Let there be lights in the vault of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,"
NIV
And God said, Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be signs and tokens [of God's provident care], and [to mark] seasons, days, and years, [Gen. 8:22.]AMP
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
KJV
To govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
NIV
To rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good (fitting, pleasant) and He approved it.
AMP
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
KJV
And God said, "Let there be a vault between the waters to separate water from water."
NIV
And God said, Let there be a firmament [the expanse of the sky] in the midst of the waters, and let it separate the waters [below] from the waters [above].
AMP
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
KJV
Such a high priest truly meets our need – one who is holy, blameless, pure, set apart from sinners, exalted above the heavens.
NIV
[Here is] the High Priest [perfectly adapted] to our needs, as was fitting--holy, blameless, unstained by sin, separated from sinners, and exalted higher than the heavens.
AMP
For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
KJV
Remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.
NIV
[Remember] that you were at that time separated (living apart) from Christ [excluded from all part in Him], utterly estranged and outlawed from the rights of Israel as a nation, and strangers with no share in the sacred compacts of the [Messianic] promise [with no knowledge of or right in God's agreements, His covenants]. And you had no hope (no promise); you were in the world without God.
AMP
That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
KJV