As soon as David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul, with David still holding the Philistine's head.
NIV
When David returned from killing Goliath the Philistine, Abner brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.
AMP
And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.
KJV
They may serve in my sanctuary, having charge of the gates of the temple and serving in it; they may slaughter the burnt offerings and sacrifices for the people and stand before the people and serve them.
NIV
They shall minister in My sanctuary, having oversight as guards at the gates of the temple and ministering in the temple. They shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall attend the people to serve them.
AMP
Yet they shall be ministers in my sanctuary, having charge at the gates of the house, and ministering to the house: they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.
KJV
So that hearts may melt and the fallen be many, I have stationed the sword for slaughter at all their gates. Oh! It is made to flash like lightning, it is grasped for slaughter.
NIV
I have set the threatening and glittering sword against all their gates, that their hearts may melt and their stumblings be multiplied. Ah! It is made [to flash] like lightning; it is pointed and sharpened for slaughter.
AMP
I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.
KJV
"Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves and prepare the lambs for your fellow Israelites, doing what the LORD commanded through Moses."
NIV
Kill the Passover lambs and sanctify yourselves and prepare for your brethren to do according to the word of the Lord by Moses.
AMP
So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.
KJV
Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished.
NIV
Slay all her bullocks (her choice youths, the strength of her army); let them go down to the slaughter! Woe to [the Chaldeans]! For their day has come, the time of their visitation (their inspection and punishment).
AMP
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
KJV
Moab will be destroyed and her towns invaded; her finest young men will go down in the slaughter," declares the King, whose name is the LORD Almighty."
NIV
Moab has been made desolate, and his cities have gone up [in smoke and flame]; and his chosen young men have gone down to the slaughter, says the King, Whose name is the Lord of hosts.
AMP
Moab is spoiled, and gone up out of her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is the LORD of hosts.
KJV