Remember your leaders, who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.
NIV
Remember your leaders and superiors in authority [for it was they] who brought to you the Word of God. Observe attentively and consider their manner of living (the outcome of their well-spent lives) and imitate their faith (their conviction that God exists and is the Creator and Ruler of all things, the Provider and Bestower of eternal salvation through Christ, and their leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness).
AMP
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
KJV
The promises were spoken to Abraham and to his seed. Scripture does not say "and to seeds," meaning many people, but "and to your seed," meaning one person, who is Christ.
NIV
Now the promises (covenants, agreements) were decreed and made to Abraham and his Seed (his Offspring, his Heir). He [God] does not say, And to seeds (descendants, heirs), as if referring to many persons, but, And to your Seed (your Descendant, your Heir), obviously referring to one individual, Who is [none other than] Christ (the Messiah). [Gen. 13:15; 17:8.]AMP
Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
KJV
"When you see 'the abomination that causes desolation' standing where it does not belong – let the reader understand – then let those who are in Judea flee to the mountains."
NIV
But when you see the abomination of desolation mentioned by Daniel the prophet standing where it ought not to be--[and] let the one who reads take notice and consider and understand and heed [this]--then let those who are in Judea flee to the mountains. [Dan. 9:27; 11:31; 12:11.]AMP
But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:
KJV
"For I have chosen him, so that he will direct his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just, so that the LORD will bring about for Abraham what he has promised him."
NIV
For I have known (chosen, acknowledged) him [as My own], so that he may teach and command his children and the sons of his house after him to keep the way of the Lord and to do what is just and righteous, so that the Lord may bring Abraham what He has promised him.
AMP
For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
KJV
I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.
NIV
I have told you these things, that My joy and delight may be in you, and that your joy and gladness may be of full measure and complete and overflowing.
AMP
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.
KJV
I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things?
NIV
If I have told you of things that happen right here on the earth and yet none of you believes Me, how can you believe (trust Me, adhere to Me, rely on Me) if I tell you of heavenly things?
AMP
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?
KJV