"If someone dies suddenly in the Nazirite's presence, thus defiling the hair that symbolizes their dedication, they must shave their head on the seventh day – the day of their cleansing."
NIV
And if any man dies very suddenly beside him, and he has defiled his consecrated head, then he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day shall he shave it.
AMP
And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.
KJV
Will not your creditors suddenly arise? Will they not wake up and make you tremble? Then you will become their prey.
NIV
Shall [your debtors] not rise up suddenly who shall bite you, exacting usury of you, and those awake who will vex you [toss you to and fro and make you tremble violently]? Then you will be booty for them.
AMP
Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?
KJV
Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the prison were shaken. At once all the prison doors flew open, and everyone's chains came loose.
NIV
Suddenly there was a great earthquake, so that the very foundations of the prison were shaken; and at once all the doors were opened and everyone's shackles were unfastened.
AMP
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
KJV
They passed the first and second guards and came to the iron gate leading to the city. It opened for them by itself, and they went through it. When they had walked the length of one street, suddenly the angel left him.
NIV
When they had passed through the first guard and the second, they came to the iron gate which leads into the city. Of its own accord [the gate] swung open, and they went out and passed on through one street; and at once the angel left him.
AMP
When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
KJV
Cornelius answered: "Three days ago I was in my house praying at this hour, at three in the afternoon. Suddenly a man in shining clothes stood before me"
NIV
And Cornelius said, This is now the fourth day since about this time I was observing the ninth hour (three o'clock in the afternoon) of prayer in my lodging place; [suddenly] a man stood before me in dazzling apparel
AMP
And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
KJV
Do not be hasty in the laying on of hands, and do not share in the sins of others. Keep yourself pure.
NIV
Do not be in a hurry in the laying on of hands [giving the sanction of the church too hastily in reinstating expelled offenders or in ordination in questionable cases], nor share or participate in another man's sins; keep yourself pure.
AMP
Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
KJV
We should not commit sexual immorality, as some of them did – and in one day twenty-three thousand of them died.
NIV
We must not gratify evil desire and indulge in immorality as some of them did--and twenty-three thousand [suddenly] fell dead in a single day! [Num. 25:1-18.]AMP
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.
KJV
The next day Moses came upon two Israelites who were fighting. He tried to reconcile them by saying, 'Men, you are brothers; why do you want to hurt each other?'
NIV
Then on the next day he suddenly appeared to some who were quarreling and fighting among themselves, and he urged them to make peace and become reconciled, saying, Men, you are brethren; why do you abuse and wrong one another?
AMP
And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?
KJV