Samson went down to Timnah together with his father and mother. As they approached the vineyards of Timnah, suddenly a young lion came roaring toward him.
NIV
Then Samson and his father and mother went down to Timnah and came to the vineyards of Timnah. And behold, a young lion roared against him.
AMP
Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnath, and came to the vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared against him.
KJV
Cast but a glance at riches, and they are gone, for they will surely sprout wings and fly off to the sky like an eagle.
NIV
Will you set your eyes upon wealth, when [suddenly] it is gone? For riches certainly make themselves wings, like an eagle that flies toward the heavens.
AMP
Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
KJV
The people expected him to swell up or suddenly fall dead; but after waiting a long time and seeing nothing unusual happen to him, they changed their minds and said he was a god.
NIV
However, they were waiting, expecting him to swell up or suddenly drop dead; but when they had watched him a long time and saw nothing fatal or harmful come to him, they changed their minds and kept saying over and over that he was a god.
AMP
Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
KJV
A spirit seizes him and he suddenly screams; it throws him into convulsions so that he foams at the mouth. It scarcely ever leaves him and is destroying him.
NIV
And behold, a spirit seizes him and suddenly he cries out; it convulses him so that he foams at the mouth; and he is sorely shattered, and it will scarcely leave him.
AMP
And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him.
KJV
I foretold the former things long ago, my mouth announced them and I made them known; then suddenly I acted, and they came to pass.
NIV
I have declared from the beginning the former things [which happened in times past to Israel]; they went forth from My mouth and I made them known; then suddenly I did them, and they came to pass [says the Lord].
AMP
I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.
KJV
"We were binding sheaves of grain out in the field when suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around mine and bowed down to it."
NIV
We [brothers] were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf arose and stood upright, and behold, your sheaves stood round about my sheaf and bowed down!
AMP
For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf.
KJV
But your many enemies will become like fine dust, the ruthless hordes like blown chaff. Suddenly, in an instant
NIV
But the multitude of your [enemy] strangers that assail you shall be like small dust, and the multitude of the ruthless and terrible ones like chaff that blows away. And in an instant, suddenly
AMP
Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.
KJV