The enemy boasted, "I will pursue, I will overtake them. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword and my hand will destroy them.'"
NIV
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
AMP
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
KJV
Quenched the fury of the flames, and escaped the edge of the sword; whose weakness was turned to strength; and who became powerful in battle and routed foreign armies.
NIV
Extinguished the power of raging fire, escaped the devourings of the sword, out of frailty and weakness won strength and became stalwart, even mighty and resistless in battle, routing alien hosts. [Dan. 3.]AMP
Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.
KJV
With that, one of Jesus' companions reached for his sword, drew it out and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
NIV
And behold, one of those who were with Jesus reached out his hand and drew his sword and, striking the body servant of the high priest, cut off his ear.
AMP
And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.
KJV
He pulls it out of his back, the gleaming point out of his liver. Terrors will come over him
NIV
[The arrow] is drawn forth and it comes out after passing through his body; yes, the glittering point comes out of his gall. Terrors march in upon him
AMP
It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
KJV
Joab reported the number of the fighting men to the king: In Israel there were eight hundred thousand able-bodied men who could handle a sword, and in Judah five hundred thousand.
NIV
And Joab gave the sum of the numbering of the people to the king. There were in Israel 800,000 valiant men who drew the sword, and the men of Judah were 500,000.
AMP
And Joab gave up the sum of the number of the people unto the king: and there were in Israel eight hundred thousand valiant men that drew the sword; and the men of Judah were five hundred thousand men.
KJV
"Those who are wise will instruct many, though for a time they will fall by the sword or be burned or captured or plundered."
NIV
And they who are wise and understanding among the people shall instruct many and make them understand, though some [of them and their followers] shall fall by the sword and flame, by captivity and plunder, for many days.
AMP
And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days.
KJV