The king and his men marched to Jerusalem to attack the Jebusites, who lived there. The Jebusites said to David, "You will not get in here; even the blind and the lame can ward you off." They thought, "David cannot get in here."
NIV
And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who said to David, You shall not enter here, for the blind and the lame will prevent you; they thought, David cannot come in here.
AMP
And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.
KJV
If they had been thinking of the country they had left, they would have had opportunity to return.
NIV
If they had been thinking with [homesick] remembrance of that country from which they were emigrants, they would have found constant opportunity to return to it.
AMP
And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
KJV
The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
NIV
But the former preach Christ out of a party spirit, insincerely [out of no pure motive, but thinking to annoy me], supposing they are making my bondage more bitter and my chains more galling.
AMP
But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
KJV
"By offering defiled food on my altar. "But you ask, 'How have we defiled you?' "By saying that the LORD's table is contemptible."
NIV
By offering polluted food upon My altar. And you ask, How have we polluted it and profaned You? By thinking that the table of the Lord is contemptible and may be despised.
AMP
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.
KJV
Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, "Why are you thinking these things?"
NIV
And at once Jesus, becoming fully aware in His spirit that they thus debated within themselves, said to them, Why do you argue (debate, reason) about all this in your hearts?
AMP
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?
KJV
Have you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? We have been speaking in the sight of God as those in Christ; and everything we do, dear friends, is for your strengthening.
NIV
Have you been supposing [all this time] that we have been defending ourselves and apologizing to you? [It is] in the sight and the [very] presence of God [and as one] in Christ (the Messiah) that we have been speaking, dearly beloved, and all in order to build you up [spiritually].
AMP
Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.
KJV
While Peter was still thinking about the vision, the Spirit said to him, "Simon, three men are looking for you."
NIV
And while Peter was earnestly revolving the vision in his mind and meditating on it, the [Holy] Spirit said to him, Behold, three men are looking for you!
AMP
While Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
KJV
Bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure – you, the righteous God who probes minds and hearts.
NIV
Oh, let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the [uncompromisingly] righteous [those upright and in harmony with You]; for You, Who try the hearts and emotions and thinking powers, are a righteous God. [Rev. 2:23.]AMP
Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
KJV