But they would not listen and were as stiff-necked as their ancestors, who did not trust in the LORD their God.
NIV
Yet they would not hear, but hardened their necks as did their fathers who did not believe (trust in, rely on, and remain steadfast to) the Lord their God.
AMP
Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God.
KJV
My righteousness draws near speedily, my salvation is on the way, and my arm will bring justice to the nations. The islands will look to me and wait in hope for my arm.
NIV
My rightness and justice are near, My salvation is going forth, and My arms shall rule the peoples; the islands shall wait for and expect Me, and on My arm shall they trust and wait with hope.
AMP
My righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
KJV
Many are the woes of the wicked, but the LORD's unfailing love surrounds those who trust in him.
NIV
Many are the sorrows of the wicked, but he who trusts in, relies on, and confidently leans on the Lord shall be compassed about with mercy and with loving-kindness.
AMP
Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.
KJV
If I tell the righteous that they will surely live, but then they trust in their righteousness and do evil, none of the righteous things they have done will be remembered; they will die for the evil they have done.
NIV
When I shall say to the [uncompromisingly] righteous that he shall surely live, and he trusts to his own righteousness [to save him] and commits iniquity (heinous sin), all his righteous deeds shall not be [seriously] remembered; but for his perversity and iniquity that he has committed he shall die.
AMP
When I shall say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his own righteousness, and commit iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it.
KJV
In God, whose word I praise – in God I trust and am not afraid. What can mere mortals do to me?
NIV
By [the help of] God I will praise His word; on God I lean, rely, and confidently put my trust; I will not fear. What can man, who is flesh, do to me?
AMP
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
KJV
No one who hopes in you will ever be put to shame, but shame will come on those who are treacherous without cause.
NIV
Yes, let none who trust and wait hopefully and look for You be put to shame or be disappointed; let them be ashamed who forsake the right or deal treacherously without cause.
AMP
Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
KJV