And God has placed in the church first of all apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healing, of helping, of guidance, and of different kinds of tongues.
NIV
So God has appointed some in the church [for His own use]: first apostles (special messengers); second prophets (inspired preachers and expounders); third teachers; then wonder-workers; then those with ability to heal the sick; helpers; administrators; [speakers in] different (unknown) tongues.
AMP
And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
KJV
For as I walked around and looked carefully at your objects of worship, I even found an altar with this inscription: TO AN UNKNOWN GOD. So you are ignorant of the very thing you worship – and this is what I am going to proclaim to you.
NIV
For as I passed along and carefully observed your objects of worship, I came also upon an altar with this inscription, To the unknown god. Now what you are already worshiping as unknown, this I set forth to you.
AMP
For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
KJV
Otherwise when you are praising God in the Spirit, how can the others, who are now put in the same situation as an inquirer, say "Amen" to your thanksgiving, since they do not know what you are saying?
NIV
Otherwise, if you bless and render thanks with [your] spirit [thoroughly aroused by the Holy Spirit], how can anyone in the position of an outsider or he who is not gifted with [interpreting of unknown] tongues, say the Amen to your thanksgiving, since he does not know what you are saying? [I Chron. 16:36; Ps. 106:48.]AMP
Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?
KJV
Known, yet regarded as unknown; dying, and yet we live on; beaten, and yet not killed
NIV
[We are treated] as unknown and ignored [by the world], and [yet we are] well-known and recognized [by God and His people]; as dying, and yet here we are alive; as chastened by suffering and [yet] not killed
AMP
As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
KJV
Tongues, then, are a sign, not for believers but for unbelievers; prophecy, however, is not for unbelievers but for believers.
NIV
Thus [unknown] tongues are meant for a [supernatural] sign, not for believers but for unbelievers [on the point of believing], while prophecy (inspired preaching and teaching, interpreting the divine will and purpose) is not for unbelievers [on the point of believing] but for believers.
AMP
Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.
KJV
So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and inquirers or unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind?
NIV
Therefore, if the whole church assembles and all of you speak in [unknown] tongues, and the ungifted and uninitiated or unbelievers come in, will they not say that you are demented?
AMP
If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
KJV
Boaz replied, "I've been told all about what you have done for your mother-in-law since the death of your husband – how you left your father and mother and your homeland and came to live with a people you did not know before."
NIV
And Boaz said to her, I have been made fully aware of all you have done for your mother-in-law since the death of your husband, and how you have left your father and mother and the land of your birth and have come to a people unknown to you before.
AMP
And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.
KJV
If anyone speaks in a tongue, two – or at the most three – should speak, one at a time, and someone must interpret.
NIV
If some speak in a [strange] tongue, let the number be limited to two or at the most three, and each one [taking his] turn, and let one interpret and explain [what is said].
AMP
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
KJV