Then some soldiers asked him, "And what should we do?" He replied, "Don't extort money and don't accuse people falsely – be content with your pay."
NIV
Those serving as soldiers also asked him, And we, what shall we do? And he replied to them, Never demand or enforce by terrifying people or by accusing wrongfully, and always be satisfied with your rations (supplies) and with your allowance (wages).
AMP
And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
KJV
Now the earth was corrupt in God's sight and was full of violence.
NIV
The earth was depraved and putrid in God's sight, and the land was filled with violence (desecration, infringement, outrage, assault, and lust for power).
AMP
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
KJV
"Prepare chains! For the land is full of bloodshed, and the city is full of violence."
NIV
Prepare the chain [of imprisonment], for the land is full of bloodguiltiness [murders committed with pretended formalities of justice] and the city is full of violence.
AMP
Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
KJV
God did this in order that the crime against Jerub-Baal's seventy sons, the shedding of their blood, might be avenged on their brother Abimelek and on the citizens of Shechem, who had helped him murder his brothers.
NIV
That the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and that their blood might be laid upon Abimelech their brother, who slew them, and upon the men of Shechem, who strengthened his hands to slay his brothers.
AMP
That the cruelty done to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, which slew them; and upon the men of Shechem, which aided him in the killing of his brethren.
KJV
So God said to Noah, "I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth."
NIV
God said to Noah, I intend to make an end of all flesh, for through men the land is filled with violence; and behold, I will destroy them and the land.
AMP
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
KJV
For I am the least of the apostles and do not even deserve to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
NIV
For I am the least [worthy] of the apostles, who am not fit or deserving to be called an apostle, because I once wronged and pursued and molested the church of God [oppressing it with cruelty and violence].
AMP
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
KJV