The royal administrators, prefects, satraps, advisers and governors have all agreed that the king should issue an edict and enforce the decree that anyone who prays to any god or human being during the next thirty days, except to you, Your Majesty, shall be thrown into the lions' den.
NIV
All the presidents of the kingdom, the deputies and the satraps, the counselors and the governors, have consulted and agreed that the king should establish a royal statute and make a firm decree that whoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, except of you, O king, shall be cast into the den of lions.
AMP
All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.
KJV
"Whoever rebels against your word and does not obey it, whatever you may command them, is to be put to death. Only be strong and courageous!"
NIV
Whoever rebels against your commandment and will not hearken to all you command him shall be put to death. Only be strong, vigorous, and of good courage.
AMP
Whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.
KJV
For seven days no yeast is to be found in your houses. And anyone, whether foreigner or native-born, who eats anything with yeast in it must be cut off from the community of Israel.
NIV
Seven days no leaven [symbolic of corruption] shall be found in your houses; whoever eats what is leavened shall be excluded from the congregation of Israel, whether a stranger or native-born. [I Cor. 5:6-8.]AMP
Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.
KJV
The king summoned the enchanters, astrologers and diviners. Then he said to these wise men of Babylon, "Whoever reads this writing and tells me what it means will be clothed in purple and have a gold chain placed around his neck, and he will be made the third highest ruler in the kingdom."
NIV
The king cried aloud [mightily] to bring in the enchanters or soothsayers, the Chaldeans [diviners], and the astrologers. The king said to the wise men of Babylon, Whoever will read this writing and show me the interpretation of it will be clothed with purple and have a chain of gold put about his neck and will be the third ruler in the kingdom.
AMP
The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spake, and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
KJV
On that day David had said, "Anyone who conquers the Jebusites will have to use the water shaft to reach those 'lame and blind' who are David's enemies." That is why they say, "The 'blind and lame' will not enter the palace."
NIV
David said on that day, Whoever smites the Jebusites, let him get up through the water shaft and smite the lame and the blind who are detested by David's soul. So they say, The blind and the lame shall not come into the house.
AMP
And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind that are hated of David's soul, he shall be chief and captain. Wherefore they said, The blind and the lame shall not come into the house.
KJV
And everything dedicated by Samuel the seer and by Saul son of Kish, Abner son of Ner and Joab son of Zeruiah, and all the other dedicated things were in the care of Shelomith and his relatives.
NIV
Also all that Samuel the seer, Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah had dedicated, and whatever anyone had dedicated, it was in the charge of Shelomoth and his brethren.
AMP
And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren.
KJV
"Blessed is anyone who does not stumble on account of me."
NIV
And blessed (happy--with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, apart from outward conditions--and to be envied) is he who takes no offense in Me and who is not hurt or resentful or annoyed or repelled or made to stumble [whatever may occur].
AMP
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
KJV
Furthermore, I decree that if anyone defies this edict, a beam is to be pulled from their house and they are to be impaled on it. And for this crime their house is to be made a pile of rubble.
NIV
Also I make a decree that whoever shall change or infringe on this order, let a beam be pulled from his house and erected; then let him be fastened to it, and let his house be made a dunghill for this.
AMP
Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.
KJV