But like a woman unfaithful to her husband, so you, house of Israel, have been unfaithful to me," declares the LORD."
NIV
Surely, as a wife treacherously and faithlessly departs from her husband, so have you dealt treacherously and faithlessly with Me, O house of Israel, says the Lord.
AMP
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
KJV
The man's name was Elimelek, his wife's name was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Kilion. They were Ephrathites from Bethlehem, Judah. And they went to Moab and lived there.
NIV
The man's name was Elimelech and his wife's name was Naomi and his two sons were named Mahlon [invalid] and Chilion [pining]; they were Ephrathites from Bethlehem of Judah. They went to the country of Moab and continued there.
AMP
And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehemjudah. And they came into the country of Moab, and continued there.
KJV
Eli would bless Elkanah and his wife, saying, "May the LORD give you children by this woman to take the place of the one she prayed for and gave to the LORD." Then they would go home.
NIV
And Eli would bless Elkanah and his wife and say, May the Lord give you children by this woman for the gift she asked for and gave to the Lord. Then they would go to their own home.
AMP
And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give thee seed of this woman for the loan which is lent to the LORD. And they went unto their own home.
KJV
Jacob fled to the country of Aram; Israel served to get a wife, and to pay for her he tended sheep.
NIV
Jacob fled into the open country of Aram or Padan-aram, and [there] Israel served for a wife, and for a wife he herded sheep. [Gen. 29:18-20; 30:31; 31:38-41.]AMP
And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
KJV
Gilead's wife also bore him sons, and when they were grown up, they drove Jephthah away. "You are not going to get any inheritance in our family," they said, "because you are the son of another woman."
NIV
And Gilead's wife also bore him sons, and when his wife's sons grew up, they thrust Jephthah out and said to him, You shall not have an inheritance in our father's house, for you are the son of another woman.
AMP
And Gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman.
KJV