He pleaded earnestly with him, "My little daughter is dying. Please come and put your hands on her so that she will be healed and live."
NIV
And begged Him earnestly, saying, My little daughter is at the point of death. Come and lay Your hands on her, so that she may be healed and live.
AMP
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
KJV
The Jews in Susa came together on the fourteenth day of the month of Adar, and they put to death in Susa three hundred men, but they did not lay their hands on the plunder.
NIV
And the Jews that were in Shushan gathered together on the fourteenth day also of the month of Adar and slew 300 men in Shushan, but on the spoil they laid not their hands.
AMP
For the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they laid not their hand.
KJV
David burned with anger against the man and said to Nathan, "As surely as the LORD lives, the man who did this must die!"
NIV
Then David's anger was greatly kindled against the man, and he said to Nathan, As the Lord lives, the man who has done this is a son [worthy] of death.
AMP
And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the LORD liveth, the man that hath done this thing shall surely die:
KJV
From Mount Halak, which rises toward Seir, to Baal Gad in the Valley of Lebanon below Mount Hermon. He captured all their kings and put them to death.
NIV
From Mount Halak, which rises toward Seir, as far as Baal-gad in the Valley of Lebanon below Mount Hermon. He captured all their kings and slew them.
AMP
Even from the mount Halak, that goeth up to Seir, even unto Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them.
KJV
For they will prolong your life many years and bring you peace and prosperity.
NIV
For length of days and years of a life [worth living] and tranquility [inward and outward and continuing through old age till death], these shall they add to you.
AMP
For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
KJV
And saying, "You who are going to destroy the temple and build it in three days, save yourself! Come down from the cross, if you are the Son of God!"
NIV
And they said, You Who would tear down the sanctuary of the temple and rebuild it in three days, rescue Yourself from death. If You are the Son of God, come down from the cross.
AMP
And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
KJV