For it is by grace you have been saved, through faith – and this is not from yourselves, it is the gift of God –
NIV
For it is by free grace (God's unmerited favor) that you are saved (delivered from judgment and made partakers of Christ's salvation) through [your]faith. And this [salvation] is not of yourselves [of your own doing, it came not through your own striving], but it is the gift of God
AMP
For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
KJV
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness
NIV
But the fruit of the [Holy] Spirit [the work which His presence within accomplishes] is love, joy (gladness), peace, patience (an even temper, forbearance), kindness, goodness (benevolence), faithfulness
AMP
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
KJV
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ
NIV
THEREFORE, SINCE we are justified (acquitted, declared righteous, and given a right standing with God) through faith, let us [grasp the fact that we] have [the peace of reconciliation to hold and to enjoy] peace with God through our Lord Jesus Christ (the Messiah, the Anointed One).
AMP
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
KJV
Now faith is being sure of what we hope for and certain of what we do not see.
NIV
NOW FAITH is the assurance (the confirmation, the title deed) of the things [we] hope for, being the proof of things [we] do not see and the conviction of their reality [faith perceiving as real fact what is not revealed to the senses].
AMP
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
KJV
I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
NIV
I have been crucified with Christ [in Him I have shared His crucifixion]; it is no longer I who live, but Christ (the Messiah) lives in me; and the life I now live in the body I live by faith in (by adherence to and reliance on and complete trust in) the Son of God, Who loved me and gave Himself up for me.
AMP
I am crucified with Christ: neverthless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
KJV
Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ.
NIV
So faith comes by hearing [what is told], and what is heard comes by the preaching [of the message that came from the lips] of Christ (the Messiah Himself).
AMP
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
KJV
And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.
NIV
But without faith it is impossible to please and be satisfactory to Him. For whoever would come near to God must [necessarily] believe that God exists and that He is the rewarder of those who earnestly and diligently seek Him [out].
AMP
But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.
KJV
So that you may know the certainty of the things you have been taught.
NIV
[My purpose is] that you may know the full truth and understand with certainty and security against error the accounts (histories) and doctrines of the faith of which you have been informed and in which you have been orally instructed.
AMP
That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
KJV
Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
NIV
BELOVED, DO not put faith in every spirit, but prove (test) the spirits to discover whether they proceed from God; for many false prophets have gone forth into the world.
AMP
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
KJV
Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God's wrath remains on them.
NIV
And he who believes in (has faith in, clings to, relies on) the Son has (now possesses) eternal life. But whoever disobeys (is unbelieving toward, refuses to trust in, disregards, is not subject to) the Son will never see (experience) life, but [instead] the wrath of God abides on him. [God's displeasure remains on him; His indignation hangs over him continually.][Hab. 2:4.]AMP
He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
KJV