For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs.
NIV
For the love of money is a root of all evils; it is through this craving that some have been led astray and have wandered from the faith and pierced themselves through with many acute [mental] pangs.
AMP
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
KJV
This righteousness is given through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference between Jew and Gentile
NIV
Namely, the righteousness of God which comes by believing with personal trust and confident reliance on Jesus Christ (the Messiah). [And it is meant] for all who believe. For there is no distinction
AMP
Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:
KJV
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ to further the faith of God's elect and their knowledge of the truth that leads to godliness –
NIV
PAUL, A bond servant of God and an apostle (a special messenger) of Jesus Christ (the Messiah) to stimulate and promote the faith of God's chosen ones and to lead them on to accurate discernment and recognition of and acquaintance with the Truth which belongs to and harmonizes with and tends to godliness
AMP
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
KJV
Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful.
NIV
So let us seize and hold fast and retain without wavering the hope we cherish and confess and our acknowledgement of it, for He Who promised is reliable (sure) and faithful to His word.
AMP
Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)
KJV
Dear friends, although I was very eager to write to you about the salvation we share, I felt compelled to write and urge you to contend for the faith that the Lord has once for all entrusted to us, his people.
NIV
Beloved, my whole concern was to write to you in regard to our common salvation. [But] I found it necessary and was impelled to write you and urgently appeal to and exhort [you] to contend for the faith which was once for all handed down to the saints [the faith which is that sum of Christian belief which was delivered verbally to the holy people of God].
AMP
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
KJV
Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ have received a faith as precious as ours:
NIV
SIMON PETER, a servant and apostle (special messenger) of Jesus Christ, to those who have received (obtained an equal privilege of) like precious faith with ourselves in and through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:
AMP
Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:
KJV
Whatever happens, as citizens of heaven live in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in the one Spirit, striving together with one accord for the faith of the gospel
NIV
Only be sure as citizens so to conduct yourselves [that] your manner of life [will be] worthy of the good news (the Gospel) of Christ, so that whether I [do] come and see you or am absent, I may hear this of you: that you are standing firm in united spirit and purpose, striving side by side and contending with a single mind for the faith of the glad tidings (the Gospel).
AMP
Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
KJV
For we maintain that a person is justified by faith apart from observing the law.
NIV
For we hold that a man is justified and made upright by faith independent of and distinctly apart from good deeds (works of the Law). [The observance of the Law has nothing to do with justification.]AMP
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
KJV