You see that people are justified by what they do and not by faith alone.
NIV
You see that a man is justified (pronounced righteous before God) through what he does and not alone through faith[through works of obedience as well as by what he believes].
AMP
Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.
KJV
So the word of God spread. The number of disciples in Jerusalem increased rapidly, and a large number of priests became obedient to the faith.
NIV
And the message of God kept on spreading, and the number of disciples multiplied greatly in Jerusalem; and [besides] a large number of the priests were obedient to the faith[in Jesus as the Messiah, through Whom is obtained eternal salvation in the kingdom of God].
AMP
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
KJV
Now to him who is able to establish you in accordance with my gospel, the message I proclaim about Jesus Christ, in keeping with the revelation of the mystery hidden for long ages past
NIV
Now to Him Who is able to strengthen you in the faith which is in accordance with my Gospel and the preaching of (concerning) Jesus Christ (the Messiah), according to the revelation (the unveiling) of the mystery of the plan of redemption which was kept in silence and secret for long ages
AMP
Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
KJV
However, to anyone who does not work but trusts God who justifies the ungodly, their faith is credited as righteousness.
NIV
But to one who, not working [by the Law], trusts (believes fully) in Him Who justifies the ungodly, his faith is credited to him as righteousness (the standing acceptable to God).
AMP
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
KJV
But when you ask, you must believe and not doubt, because the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.
NIV
Only it must be in faith that he asks with no wavering (no hesitating, no doubting). For the one who wavers (hesitates, doubts) is like the billowing surge out at sea that is blown hither and thither and tossed by the wind.
AMP
But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.
KJV
By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance, obeyed and went, even though he did not know where he was going.
NIV
[Urged on] by faith Abraham, when he was called, obeyed and went forth to a place which he was destined to receive as an inheritance; and he went, although he did not know or trouble his mind about where he was to go.
AMP
By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
KJV
Jesus answered, "The work of God is this: to believe in the one he has sent."
NIV
Jesus replied, This is the work (service) that God asks of you: that you believe in the One Whom He has sent [that you cleave to, trust, rely on, and have faith in His Messenger].
AMP
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
KJV
For we walk by faith[we regulate our lives and conduct ourselves by our conviction or belief respecting man's relationship to God and divine things, with trust and holy fervor; thus we walk] not by sight or appearance.
AMP
Or to devote themselves to myths and endless genealogies. Such things promote controversial speculations rather than advancing God's work – which is by faith.
NIV
Nor to give importance to or occupy themselves with legends (fables, myths) and endless genealogies, which foster and promote useless speculations and questionings rather than acceptance in faith of God's administration and the divine training that is in faith (in that leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence)--
AMP
Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.
KJV
Through him you believe in God, who raised him from the dead and glorified him, and so your faith and hope are in God.
NIV
Through Him you believe in (adhere to, rely on) God, Who raised Him up from the dead and gave Him honor and glory, so that your faith and hope are [centered and rest] in God.
AMP
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
KJV