As soon as he began to reign and was seated on the throne, he killed off Baasha's whole family. He did not spare a single male, whether relative or friend.
NIV
When he began to reign, as soon as he sat on his throne, he killed all the household of Baasha; he left not one male of his kinsmen or his friends.
AMP
And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends.
KJV
Then King David went in and sat before the LORD, and he said: "Who am I, LORD God, and what is my family, that you have brought me this far?"
NIV
And David the king went in and sat before the Lord and said, Who am I, O Lord God, and what is my house and family, that You have brought me up to this?
AMP
And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
KJV
In the seventh month, however, Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood, came with ten men and assassinated Gedaliah and also the men of Judah and the Babylonians who were with him at Mizpah.
NIV
But in the seventh month Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family[so having a claim to be governor], came with ten men and smote and killed Gedaliah and the Jews and the Chaldeans who were with him at Mizpah.
AMP
But it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah.
KJV
So the Israelites did everything the LORD commanded Moses; that is the way they encamped under their standards, and that is the way they set out, each of them with their clan and family.
NIV
Thus the Israelites did according to all the Lord commanded Moses; so they encamped by their standards, and so they set forward, everyone with his [tribal] families, according to his father's house.
AMP
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses: so they pitched by their standards, and so they set forward, every one after their families, according to the house of their fathers.
KJV
These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
NIV
These sought their names among those enrolled in the genealogies, but they were not found; so they were excluded from the priesthood as [ceremonially] unclean.
AMP
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
KJV
The descendants of Asher by their clans were: through Imnah, the Imnite clan; through Ishvi, the Ishvite clan; through Beriah, the Beriite clan
NIV
Of the sons of Asher according to their families: of Imnah, the family of the Imnites; of Ishvi, the family of the Ishvites; of Beriah, the family of the Beriites.
AMP
Of the children of Asher after their families: of Jimna, the family of the Jimnites: of Jesui, the family of the Jesuites: of Beriah, the family of the Beriites.
KJV