"Would they have enough if flocks and herds were slaughtered for them? Would they have enough if all the fish in the sea were caught for them?"
NIV
Shall flocks and herds be killed to suffice them? Or shall all the fish of the sea be collected to satisfy them?
AMP
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
KJV
The fish in the Nile died, and the river smelled so bad that the Egyptians could not drink its water. Blood was everywhere in Egypt.
NIV
And the fish in the river died; and the river became foul smelling, and the Egyptians could not drink its water, and there was blood throughout all the land of Egypt.
AMP
And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt.
KJV
And he directed the people to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.
NIV
Then He ordered the crowds to recline on the grass; and He took the five loaves and the two fish, and, looking up to heaven, He gave thanks and blessed and broke the loaves and handed the pieces to the disciples, and the disciples gave them to the people.
AMP
And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
KJV
They had a few small fish as well; he gave thanks for them also and told the disciples to distribute them.
NIV
And they had a few small fish; and when He had praised God and given thanks and asked Him to bless them [to their use], He ordered that these also should be set before [them].
AMP
And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
KJV
Because of this the land dries up, and all who live in it waste away; the beasts of the field, the birds in the sky and the fish in the sea are swept away.
NIV
Therefore shall the land [continually] mourn, and all who dwell in it shall languish, together with the wild beasts of the open country and the birds of the heavens; yes, the fishes of the sea also shall [perish because of the drought] be collected and taken away.
AMP
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.
KJV
The Fish Gate was rebuilt by the sons of Hassenaah. They laid its beams and put its doors and bolts and bars in place.
NIV
And the Fish Gate the sons of Hassenaah built; they laid its beams and set up its doors, its bolts, and its bars.
AMP
But the fish gate did the sons of Hassenaah build, who also laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
KJV