I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another's flesh because their enemies will press the siege so hard against them to destroy them.'
NIV
And I will cause them to eat the flesh of their sons and their daughters, and they shall eat each one the flesh of his neighbor and friend in the siege and in the distress with which their enemies and those who seek their lives distress them.
AMP
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.
KJV
Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative's house when disaster strikes you – better a neighbor nearby than a relative far away.
NIV
Your own friend and your father's friend, forsake them not; neither go to your brother's house in the day of your calamity. Better is a neighbor who is near [in spirit] than a brother who is far off [in heart].
AMP
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.
KJV
As soon as he began to reign and was seated on the throne, he killed off Baasha's whole family. He did not spare a single male, whether relative or friend.
NIV
When he began to reign, as soon as he sat on his throne, he killed all the household of Baasha; he left not one male of his kinsmen or his friends.
AMP
And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends.
KJV