"How long will you who are simple love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?"
NIV
How long, O simple ones [open to evil], will you love being simple? And the scoffers delight in scoffing and [self-confident] fools hate knowledge?
AMP
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
KJV
But you have this in your favor: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate.
NIV
Yet you have this [in your favor and to your credit]: you hate the works of the Nicolaitans [what they are doing as corrupters of the people], which I Myself also detest.
AMP
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.
KJV
But those who hate a fellow believer are in the darkness and walk around in the darkness; they do not know where they are going, because the darkness has blinded them.
NIV
But he who hates (detests, despises) his brother [in Christ] is in darkness and walking (living) in the dark; he is straying and does not perceive or know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
AMP
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
KJV
You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the parents to the third and fourth generation of those who hate me,
NIV
You shall not bow down to them or serve them; for I, the Lord your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generations of those who hate Me,
AMP
Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,
KJV
The Sovereign LORD has sworn by himself – the LORD God Almighty declares: "I abhor the pride of Jacob and detest his fortresses; I will deliver up the city and everything in it."
NIV
The Lord God has sworn by Himself--the Lord, the God of hosts, says: I abhor, reject, and despise the pride and false, futile glory of Jacob (Israel), and I hate his palaces and strongholds; and I will deliver up the city [idol-worshiping Samaria] with all that is in it.
AMP
The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.
KJV