Then I saw another angel flying in midair, and he had the eternal gospel to proclaim to those who live on the earth – to every nation, tribe, language and people.
NIV
Then I saw another angel flying in midair, with an eternal Gospel (good news) to tell to the inhabitants of the earth, to every race and tribe and language and people.
AMP
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
KJV
After Jesus said this, he looked toward heaven and prayed: "Father, the hour has come. Glorify your Son, that your Son may glorify you."
NIV
WHEN JESUS had spoken these things, He lifted up His eyes to heaven and said, Father, the hour has come. Glorify and exalt and honor and magnify Your Son, so that Your Son may glorify and extol and honor and magnify You.
AMP
These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
KJV
Truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.
NIV
For truly I tell you, until the sky and earth pass away and perish, not one smallest letter nor one little hook [identifying certain Hebrew letters] will pass from the Law until all things [it foreshadows] are accomplished.
AMP
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
KJV
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let that person be under God's curse!
NIV
But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to and different from that which we preached to you, let him be accursed (anathema, devoted to destruction, doomed to eternal punishment)!
AMP
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
KJV
"You shall not make for yourself an image in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below."
NIV
You shall not make yourself any graven image [to worship it] or any likeness of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth
AMP
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.
KJV
"Whoever publicly acknowledges me I will also acknowledge before my Father in heaven."
NIV
Therefore, everyone who acknowledges Me before men and confesses Me [out of a state of oneness with Me], I will also acknowledge him before My Father Who is in heaven and confess [that I am abiding in] him.
AMP
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
KJV