And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the vault of the sky."
NIV
And God said, Let the waters bring forth abundantly and swarm with living creatures, and let birds fly over the earth in the open expanse of the heavens.
AMP
And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
KJV
But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells.
NIV
But we look for new heavens and a new earth according to His promise, in which righteousness (uprightness, freedom from sin, and right standing with God) is to abide. [Isa. 65:17; 66:22.]AMP
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
KJV
But Stephen, full of the Holy Spirit, looked up to heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.
NIV
But he, full of the Holy Spirit and controlled by Him, gazed into heaven and saw the glory (the splendor and majesty) of God, and Jesus standing at God's right hand
AMP
But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
KJV
After this I looked, and there before me was a door standing open in heaven. And the voice I had first heard speaking to me like a trumpet said, "Come up here, and I will show you what must take place after this."
NIV
AFTER THIS I looked, and behold, a door standing open in heaven! And the first voice which I had heard addressing me like [the calling of] a war trumpet said, Come up here, and I will show you what must take place in the future.
AMP
After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.
KJV
But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere.
NIV
But the wisdom from above is first of all pure (undefiled); then it is peace-loving, courteous (considerate, gentle). [It is willing to] yield to reason, full of compassion and good fruits; it is wholehearted and straightforward, impartial and unfeigned (free from doubts, wavering, and insincerity).
AMP
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
KJV
And masters, treat your slaves in the same way. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.
NIV
You masters, act on the same [principle] toward them and give up threatening and using violent and abusive words, knowing that He Who is both their Master and yours is in heaven, and that there is no respect of persons (no partiality) with Him.
AMP
And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
KJV
Just as Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove.
NIV
And when He came up out of the water, at once he [John] saw the heavens torn open and the [Holy] Spirit like a dove coming down [to enter] into Him. [John 1:32.]AMP
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:
KJV
For Christ did not enter a sanctuary made with human hands that was only a copy of the true one; he entered heaven itself, now to appear for us in God's presence.
NIV
For Christ (the Messiah) has not entered into a sanctuary made with [human] hands, only a copy and pattern and type of the true one, but [He has entered] into heaven itself, now to appear in the [very] presence of God on our behalf.
AMP
For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
KJV
And give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven in blazing fire with his powerful angels.
NIV
And to [recompense] you who are so distressed and afflicted [by granting you] relief and rest along with us [your fellow sufferers] when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels in a flame of fire
AMP
And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
KJV