"The glory of this present house will be greater than the glory of the former house,' says the LORD Almighty. 'And in this place I will grant peace,' declares the LORD Almighty."
NIV
The latter glory of this house[with its successor, to which Jesus came] shall be greater than the former, says the Lord of hosts; and in this place will I give peace and prosperity, says the Lord of hosts.
AMP
The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.
KJV
Pharaoh and all his officials and all the Egyptians got up during the night, and there was loud wailing in Egypt, for there was not a house without someone dead.
NIV
Pharaoh rose up in the night, he, all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.
AMP
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.
KJV
On that day no one who is on the housetop, with possessions inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything.
NIV
On that day let him who is on the housetop, with his belongings in the house, not come down [and go inside] to carry them away; and likewise let him who is in the field not turn back.
AMP
In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
KJV
And whether they listen or fail to listen – for they are a rebellious house – they will know that a prophet has been among them.
NIV
And they, whether they will hear or refuse to hear--for they are a rebellious house--yet shall they know and realize that there has been a prophet among them.
AMP
And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
KJV
He replied, "To the country of Babylonia to build a house for it. When it is ready, the basket will be set there in its place."
NIV
And he said to me, To the land of Shinar [Babylonia] to build it a house, and when it is finished, to set up the ephah[-sized vessel--the symbol of such sinners and their guilt] there upon its own base.
AMP
And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
KJV