Grace and peace be yours in abundance through the knowledge of God and of Jesus our Lord.
NIV
May grace (God's favor) and peace (which is perfect well-being, all necessary good, all spiritual prosperity, and freedom from fears and agitating passions and moral conflicts) be multiplied to you in [the full, personal, precise, and correct] knowledge of God and of Jesus our Lord.
AMP
Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
KJV
On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?"
NIV
On the first day [of the Feast] of Unleavened Bread, when [as was customary] they killed the Passover lamb, [Jesus'] disciples said to Him, Where do You wish us to go [and] prepare the Passover [supper] for You to eat?
AMP
And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
KJV
Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, reached a decision. They bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate.
NIV
AND IMMEDIATELY when it was morning, the chief priests, with the elders and scribes and the whole council, held a consultation; and when they had bound Jesus, they took Him away [violently] and handed Him over to Pilate. [Isa. 53:8.]AMP
And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.
KJV
Jesus then left that place and went into the region of Judea and across the Jordan. Again crowds of people came to him, and as was his custom, he taught them.
NIV
AND [Jesus] left there [Capernaum] and went to the region of Judea and beyond [east of] the Jordan; and crowds [constantly] gathered around Him again, and as was His custom, He began to teach them again.
AMP
And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
KJV
Who is the liar? It is whoever denies that Jesus is the Messiah. Such a person is the antichrist – denying the Father and the Son.
NIV
Who is [such a] liar as he who denies that Jesus is the Christ (the Messiah)? He is the antichrist (the antagonist of Christ), who [habitually] denies and refuses to acknowledge the Father and the Son.
AMP
Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son.
KJV
And give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven in blazing fire with his powerful angels.
NIV
And to [recompense] you who are so distressed and afflicted [by granting you] relief and rest along with us [your fellow sufferers] when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels in a flame of fire
AMP
And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
KJV