We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
NIV
And we [have seen and] know [positively] that the Son of God has [actually] come to this world and has given us understanding and insight [progressively] to perceive (recognize) and come to know better and more clearly Him Who is true; and we are in Him Who is true--in His Son Jesus Christ (the Messiah). This [Man] is the true God and Life eternal.
AMP
And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
KJV
Yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we live; and there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live.
NIV
Yet for us there is [only] one God, the Father, Who is the Source of all things and for Whom we [have life], and one Lord, Jesus Christ, through and by Whom are all things and through and by Whom we [ourselves exist]. [Mal. 2:10.]AMP
But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.
KJV
So the LORD God said to the serpent, "Because you have done this, "Cursed are you above all livestock and all wild animals! You will crawl on your belly and you will eat dust all the days of your life.
NIV
And the Lord God said to the serpent, Because you have done this, you are cursed above all [domestic] animals and above every [wild] living thing of the field; upon your belly you shall go, and you shall eat dust [and what it contains] all the days of your life.
AMP
And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
KJV
And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the vault of the sky."
NIV
And God said, Let the waters bring forth abundantly and swarm with living creatures, and let birds fly over the earth in the open expanse of the heavens.
AMP
And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
KJV
Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
NIV
Yet you do not know [the least thing] about what may happen tomorrow. What is the nature of your life? You are [really] but a wisp of vapor (a puff of smoke, a mist) that is visible for a little while and then disappears [into thin air].
AMP
Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
KJV
They triumphed over him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not love their lives so much as to shrink from death.
NIV
And they have overcome (conquered) him by means of the blood of the Lamb and by the utterance of their testimony, for they did not love and cling to life even when faced with death [holding their lives cheap till they had to die for their witnessing].
AMP
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
KJV
All inhabitants of the earth will worship the beast – all whose names have not been written in the Lamb's book of life, the Lamb who was slain from the creation of the world.
NIV
And all the inhabitants of the earth will fall down in adoration and pay him homage, everyone whose name has not been recorded in the Book of Life of the Lamb that was slain [in sacrifice] from the foundation of the world.
AMP
And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
KJV