"My covenant was with him, a covenant of life and peace, and I gave them to him; this called for reverence and he revered me and stood in awe of my name."
NIV
My covenant [on My part with Levi] was to give him life and peace, because [on his part] of the [reverent and worshipful] fear with which [the priests] would revere Me and stand in awe of My name.
AMP
My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name.
KJV
We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body.
NIV
Always carrying about in the body the liability and exposure to the same putting to death that the Lord Jesus suffered, so that the [resurrection]life of Jesus also may be shown forth by and in our bodies.
AMP
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.
KJV
These are the people who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit.
NIV
It is these who are [agitators] setting up distinctions and causing divisions--merely sensual [creatures, carnal, worldly-minded people], devoid of the [Holy] Spirit and destitute of any higher spiritual life.
AMP
These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
KJV
Who of you by worrying can add a single hour to your life?
NIV
And which of you by being overly anxious and troubled with cares can add a cubit to his stature or a moment [unit] of time to his age [the length of his life]?
AMP
And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
KJV
I will remember my covenant between me and you and all living creatures of every kind. Never again will the waters become a flood to destroy all life.
NIV
I will [earnestly] remember My covenant or solemn pledge which is between Me and you and every living creature of all flesh; and the waters will no more become a flood to destroy and make all flesh corrupt.
AMP
And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
KJV
Those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.
NIV
And those who deal with this world [overusing the enjoyments of this life] as though they were not absorbed by it and as if they had no dealings with it. For the outward form of this world (the present world order) is passing away.
AMP
And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
KJV