The LORD saw how great the wickedness of the human race had become on the earth, and that every inclination of the thoughts of the human heart was only evil all the time.
NIV
The Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination and intention of all human thinking was only evil continually.
AMP
And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
KJV
My brothers and sisters, believers in our glorious Lord Jesus Christ must not show favoritism.
NIV
MY BRETHREN, pay no servile regard to people [show no prejudice, no partiality]. Do not [attempt to] hold and practice the faith of our Lord Jesus Christ [the Lord] of glory [together with snobbery]!
AMP
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
KJV
"You are my witnesses," declares the LORD, "and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me."
NIV
You are My witnesses, says the Lord, and My servant whom I have chosen, that you may know Me, believe Me and remain steadfast to Me, and understand that I am He. Before Me there was no God formed, neither shall there be after Me.
AMP
Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
KJV
And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord's glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.
NIV
And all of us, as with unveiled face, [because we] continued to behold [in the Word of God] as in a mirror the glory of the Lord, are constantly being transfigured into His very own image in ever increasing splendor and from one degree of glory to another; [for this comes] from the Lord [Who is] the Spirit.
AMP
But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.
KJV
Praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.
NIV
Constantly praising God and being in favor and goodwill with all the people; and the Lord kept adding [to their number] daily those who were being saved [from spiritual death].
AMP
Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
KJV