You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
NIV
For you shall go out [from the spiritual exile caused by sin and evil into the homeland] with joy and be led forth [by your Leader, the Lord Himself, and His word] with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
AMP
For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
KJV
You will flee by my mountain valley, for it will extend to Azel. You will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with him.
NIV
And you shall flee by the valley of My mountains, for the valley of the mountains shall reach to Azal, and you shall flee as you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah; and the Lord my [Zechariah's] God shall come, and all the holy ones [saints and angels] with Him. [Amos 1:1; Col. 3:4; I Thess. 4:14; Jude 14, 15.]AMP
And ye shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the saints with thee.
KJV
As soon as they had brought them out, one of them said, "Flee for your lives! Don't look back, and don't stop anywhere in the plain! Flee to the mountains or you will be swept away!"
NIV
And when they had brought them forth, they said, Escape for your life! Do not look behind you or stop anywhere in the whole valley; escape to the mountains[of Moab], lest you be consumed.
AMP
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.
KJV
Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country not enter the city.
NIV
Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.
KJV
"I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders."
NIV
That I will break the Assyrian in My land, and upon My mountains I will tread him underfoot. Then shall the [Assyrian's] yoke depart from [the people of Judah], and his burden depart from their shoulders.
AMP
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
KJV
The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and in caves and holes in the ground.
NIV
[Men] of whom the world was not worthy--roaming over the desolate places and the mountains, and [living] in caves and caverns and holes of the earth.
AMP
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.
KJV
Shout for joy, you heavens; rejoice, you earth; burst into song, you mountains! For the LORD comforts his people and will have compassion on his afflicted ones.
NIV
Sing for joy, O heavens, and be joyful, O earth, and break forth into singing, O mountains! For the Lord has comforted His people and will have compassion upon His afflicted.
AMP
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
KJV
After many days you will be called to arms. In future years you will invade a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and now all of them live in safety.
NIV
After many days you shall be visited and mustered [for service]; in the latter years you shall go against the land that is restored from the ravages of the sword, where people are gathered out of many nations upon the mountains of Israel, which had been a continual waste; but its [people] are brought forth out of the nations and they shall dwell securely, all of them. [Isa. 24:22.]AMP
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
KJV
"The Amalekites live in the Negev; the Hittites, Jebusites and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live near the sea and along the Jordan."
NIV
Amalek dwells in the land of the South (the Negeb); the Hittite, the Jebusite, and the Amorite dwell in the hill country; and the Canaanite dwells by the sea and along by the side of the Jordan [River].
AMP
The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.
KJV