But if one loves God truly [with affectionate reverence, prompt obedience, and grateful recognition of His blessing], he is known by God [recognized as worthy of His intimacy and love, and he is owned by Him].
AMP
But if any man love God, the same is known of him.
KJV
But I gave them this command: Obey me, and I will be your God and you will be my people. Walk in obedience to all I command you, that it may go well with you.
NIV
But this thing I did command them: Listen to and obey My voice, and I will be your God and you will be My people; and walk in the whole way that I command you, that it may be well with you.
AMP
But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.
KJV
And we will be ready to punish every act of disobedience, once your obedience is complete.
NIV
Being in readiness to punish every [insubordinate for his] disobedience, when your own submission and obedience[as a church] are fully secured and complete.
AMP
And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
KJV
He and all his family were devout and God-fearing; he gave generously to those in need and prayed to God regularly.
NIV
A devout man who venerated God and treated Him with reverential obedience, as did all his household; and he gave much alms to the people and prayed continually to God.
AMP
A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
KJV
But now, by dying to what once bound us, we have been released from the law so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.
NIV
But now we are discharged from the Law and have terminated all intercourse with it, having died to what once restrained and held us captive. So now we serve not under [obedience to] the old code of written regulations, but [under obedience to the promptings] of the Spirit in newness [of life].
AMP
But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
KJV
So I will go to the leaders and speak to them; surely they know the way of the LORD, the requirements of their God." But with one accord they too had broken off the yoke and torn off the bonds."
NIV
I will go to the great men and will speak to them, for they must know the way of the Lord, the judgment (the just and righteous law) of their God. But [I found the very reverse to be true] these had all alike broken the yoke [of God's law] and had burst the bonds [of obedience to Him].
AMP
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
KJV
But accepts those from every nation who fear him and do what is right.
NIV
But in every nation he who venerates and has a reverential fear for God, treating Him with worshipful obedience and living uprightly, is acceptable to Him and sure of being received and welcomed [by Him].
AMP
But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.
KJV
No one who lives in him keeps on sinning. No one who continues to sin has either seen him or known him.
NIV
No one who abides in Him [who lives and remains in communion with and in obedience to Him--deliberately, knowingly, and habitually] commits (practices) sin. No one who [habitually] sins has either seen or known Him [recognized, perceived, or understood Him, or has had an experiential acquaintance with Him].
AMP
Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known him.
KJV
What then? What the people of Israel sought so earnestly they did not obtain. The elect among them did, but the others were hardened
NIV
What then [shall we conclude]? Israel failed to obtain what it sought [God's favor by obedience to the Law]. Only the elect (those chosen few) obtained it, while the rest of them became callously indifferent (blinded, hardened, and made insensible to it).
AMP
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded.
KJV