When the crowd saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, "The gods have come down to us in human form!"
NIV
And the crowds, when they saw what Paul had done, lifted up their voices, shouting in the Lycaonian language, The gods have come down to us in human form!
AMP
And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
KJV
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God in Corinth, together with all his holy people throughout Achaia:
NIV
PAUL, AN apostle (a special messenger) of Christ Jesus by the will of God, and Timothy [our] brother, to the church (assembly) of God which is at Corinth, and to all the saints (the people of God) throughout Achaia (most of Greece):
AMP
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:
KJV
Then some Jews came from Antioch and Iconium and won the crowd over. They stoned Paul and dragged him outside the city, thinking he was dead.
NIV
But some Jews arrived there from Antioch and Iconium; and having persuaded the people and won them over, they stoned Paul and [afterward] dragged him out of the town, thinking that he was dead.
AMP
And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.
KJV
When the congregation was dismissed, many of the Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who talked with them and urged them to continue in the grace of God.
NIV
And when the congregation of the synagogue dispersed, many of the Jews and the devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who talked to them and urged them to continue [to trust themselves to and to stand fast] in the grace (the unmerited favor and blessing) of God.
AMP
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
KJV
The jailer told Paul, "The magistrates have ordered that you and Silas be released. Now you can leave. Go in peace."
NIV
And the jailer repeated the words to Paul, saying, The magistrates have sent to release you and let you go; now therefore come out and go in peace.
AMP
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
KJV
We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard. He had made this arrangement because he was going there on foot.
NIV
But going on ahead to the ship, the rest of us set sail for Assos, intending to take Paul aboard there, for that was what he had directed, intending himself to go by land [on foot].
AMP
And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
KJV